Co polskiego widza interesuje tytul po chinsku? Dlaczego nigdy nie dajecie tytulu miedzynarodowego, a czesto nawet polskiego jako tytul glowny w chinskich i ruskich filmach??
Dokładnie! Ciekaw jestem, czy istnieje jakiekolwiek inne wytłumaczenie poza tym, że to filmweb i nam się nie chce zrobić nic porządnie albo w ogóle, bo głupole zrobią to za nas za free, a my i tak zarobimy.
Wykorzystuje się to do lepszego wyszukiwania filmu na serwisach międzynarodowych. po oryginalnym tytule można znaleść wersje do ściągnięcia bądź zobaczenia filmu online, jako ze tytuły polskie z reguły odbiegają od dosłownego tłumaczenia
Zastanawiam się, czy te poeby wyzywające redaktorów pod byle pretekstem, to jeden koleś z wieloma kontami, czy wielu chorych frustratów?
10-letnie bugi mógłby Filmweb naprawić, bo niedługo będą starsze od niektórych użytkowników. Na przykład: edycja złożonych postów usuwa wszystkie puste linie.